TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 22:36-38

Konteks
22:36 “Teacher, which commandment in the law is the greatest?” 1  22:37 Jesus 2  said to him, “‘Love 3  the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.’ 4  22:38 This is the first and greatest 5  commandment.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:36]  1 tn Or possibly “What sort of commandment in the law is great?”

[22:37]  2 tn Grk “And he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated.

[22:37]  3 tn Grk “You will love.” The future indicative is used here with imperatival force (see ExSyn 452 and 569).

[22:37]  4 sn A quotation from Deut 6:5. The threefold reference to different parts of the person says, in effect, that one should love God with all one’s being.

[22:38]  5 tn Grk “the great and first.”



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA